"Time To Let Go" מילים
ל-"Time To Let Go" יש מילים בשפה סִינִית.
המשמעות של "Time To Let Go" מגיעה משפה סִינִית וכרגע היא אינה מומרה לתרגום לאנגלית.
面對關係結束,心痛是必然的,但有必要緊握不放嗎?何不Let Go 讓自己舒坦地繼續生活?
Kerryta 全新作品《Time to Let Go》與Luna Is A Bep 用音樂表達灑脫態度,無謂再與錯的人苦苦糾纏,邁出一步尋覓另一片光景更值得。
即到各大數碼平台收聽《Time to Let Go》:
曲: 馮允謙 / 馮翰銘
詞: 鄭敏
Rap詞: Luna Is A Bep
編: Daniel Toh
監: 馮翰銘
曾經一起為愛的瘋癲過 任性的夢 怎錯手成惡夢
愛情也許一百種 浪漫源於感通 但最終只得空洞
默契合拍每刻心照 現已沒了這種心跳
走遠了 走散了 遺下了合照
一秒指控 一秒心痛 一切相信 可太少
多可貴也驟覺何其渺小 吃不消
Baby Come On 講真愛到盡頭無非只好 Let You Go
好可惜經已無權重新將愛盡耗
到末路 是命數 有些事 最好
塵封到樽裡安葬全也封土
即使我要淡然離開比偏執更好
何須彼此拼命聲討
其實與其吞吞吐吐不太好
It’s Time to Let Go
It’s Time to Let Go~
好的光景一再逝去係呀係會心痛
而家先哭得瘋癲結局也沒有不同
Let Go Let Go
Girl We Getting Old
貪戀當初的美好咪繼續停步
就算嗰陣試過責罵懊悔說話難收
現在已分手無嘢你要繼續承受
將那短訊清走乾了杯酒
根本不需要邊個認受 未來要靜候
未理會我有幾緊要 未再受理我的需要
講夠了 講錯了 然後冷淡了
跟你揮霍 擺脫束縛 驚覺感覺 不對焦
不得了我驟覺何其渺小 吃不消
Baby Come On 講真愛到盡頭無非只好 Let You Go
好可惜經已無權重新將愛盡耗
到末路 是命數 有些事 最好
塵封到樽裡安葬全也封土
即使我要淡然離開比偏執更好
何須彼此拼命聲討
其實與其吞吞吐吐不太好
It’s Time to Let Go
無謂喊到似缺氧 將酒倒滿
來吧痛快醉了 華麗基本
寧願我愛上我以酒作伴
視作新歡
Baby Come On 一起太痛換來無非只想 Let You Go
好可惜經已無權留戀欺騙大腦
變陌路 便獨舞 再生活也好
如今我祝你可以純粹安好
將這過去活埋塵封酒樽安了土
重新的出發做得到
明白確實灑灑脫脫的更好
It’s Time to Let Go
It’s Time to Let Go~
鍵琴程式 All instruments & programming by Daniel Toh
音效程式 Additional Vocoder & programming by AF
和音 Backing Vocals by 朱琳
錄音 Recorded by TonyYnot at The Invisible Studio, HK
混音 Mixed by Jay Tse
#Kerryta #周子涵 #Timetoletgo #LunaIsABep